polski arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński włoski Synonimy arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński ukraiński Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych. Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych. persona deceduta defunto una morta superstiti dell'assicurato/a Sugestie "Wspomnienie zmarłej osoby wywołuje uśmiech, nie płacz." "Ricordare la persona morta mi fa sorridere, non piangere". Bylibyśmy w stanie odtworzyć żyjący awatar Zoe, tak jak on to zrobił i rzeczywiście uważamy, że moglibyśmy stworzyć żyjący awatar każdej zmarłej osoby, jeśli tylko przechowywali dość danych w systemie. Saremmo in grado di ricreare l'avatar vivente di Zoe, proprio come ha fatto lui. Anzi, in realtà, crediamo di poter creare avatar viventi di qualsiasi persona morta, a patto che ci siano abbastanza dati memorizzati nel sistema. Wpis dotyczący jednej zmarłej osoby należy skreślić z wykazu osób i podmiotów w załączniku I do decyzji 2011/101/WPZiB. La voce relativa a una persona deceduta dovrebbe essere soppressa dall'elenco delle persone ed entità designate nell'allegato I della decisione 2011/101/PESC. W dniu 17 lutego 2020 r. Rada podjęła decyzję o usunięciu wpisu dotyczącego jednej zmarłej osoby z załącznika II do decyzji Rady 2011/101/WPZiB. Il 17 febbraio 2020 il Consiglio ha deciso di sopprimere la voce relativa a una persona deceduta dall'allegato II della decisione 2011/101/PESC del Consiglio. We wniosku przewiduje się stosowanie jednego kryterium decydującego zarówno o właściwości organów, jak i o prawie mającym zastosowanie do transgranicznego dziedziczenia - jest to miejsce zwykłego pobytu zmarłej osoby. Al riguardo la proposta prevede l'applicazione di un unico criterio per determinare sia la giurisdizione delle autorità sia la legge applicabile a una successione transfrontaliera, ovvero il luogo abituale di residenza del defunto. Komunikacja jednostek, które podszywają się pod tytułem jakiejś zmarłej osoby, gada i gada o nieistotnych rzeczach, od czasu do czasu spekulując na temat jakiejś sprawy sugerowanej przez jednego z uczestników. Le comunicazioni delle entità che si mascherano sotto il titolo di qualche defunto, chiacchierano e chiacchierano su cose non importanti con una speculazione occasionale su una questione suggerita da uno dei partecipanti. Kiedy trumna jest używana do transportu zmarłej osoby, można ją również nazwać palem, terminem, który odnosi się również do tkaniny używanej do okrycia trumny. Quando una bara è utilizzata per trasportare una persona deceduta, può anche essere chiamato una cappa, un termine che inoltre si riferisce al panno usato per coprire la bara. Najpierw musimy wezwać ducha zmarłej osoby. Nigdy wcześniej nie widziałam prawdziwej zmarłej osoby. Non avevo mai visto un cadavere prima d'ora. Zastąpimy jego kostkę, kostką zmarłej osoby. Sostituiremo la sua caviglia con la giuntura della caviglia di un cadavere. To kill hole, przez którą uwalnia się duch zmarłej osoby. Quello è il foro dell'uccisione, per rilasciare lo spirito della persona morta. Jest to dusza zmarłej osoby, która nie zdołała wejść do Nieba. Sono anime di persone morte cui è stato vietato l'accesso in paradiso. Ponadto ustalenie ojcostwa po śmierci ojca rozpoczyna się dopiero po przedstawieniu dowodu potwierdzającego fakt urodzenia zmarłej osoby. Inoltre, l'istituzione della paternità dopo la morte del padre inizia solo dopo la fornitura di prove che certifica il fatto di nascita dalla persona deceduta. Tak, by duch zmarłej osoby spoglądał na wschód. Nie da się zdradzić zmarłej osoby. Niekiedy przyczyny zgonu nie można określić jednoznacznie: oprócz wskazania choroby, która bezpośrednio doprowadziła do śmierci, dane medyczne zawarte w akcie zgonu powinny określać także łańcuch przyczynowy związany z dolegliwościami zmarłej osoby. Talvolta la causa di morte non può essere determinata con certezza: oltre alla malattia che ha provocato direttamente il decesso, i dati medici sul certificato di morte dovrebbero indicare anche la catena causale correlata alla sofferenza della persona deceduta. Nabywca paszportu ma sześć tygodni by go użyć, zanim nazwisko zmarłej osoby będzie wpisane do rejestru zmarłych. L'acquirente ha sei settimane per usarlo prima che il nome della persona morta sia caricato nel registro defunti della Sicurezza Sociale. Kiedy wejdziesz do umysłu zmarłej osoby, możesz tam utknąć na zawsze. Quando entri nella mente dei morti, puoi rimanerci imprigionata per sempre. Okaże się, że zmarnowałam płuca tej biednej, zmarłej osoby, i małą cząstkę życia, która mi została na tej ziemi. Avrò sprecato i polmoni di questa povera persona e quel po' di vita che mi rimane da vivere. Pamięta pani, że ten przeszczep pochodził od zmarłej osoby? Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia. Wyniki: 39. Pasujących: 39. Czas odpowiedzi: 79 ms. Documents Rozwiązania dla firm Koniugacja Synonimy Korektor Informacje o nas i pomoc Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200
Jeżeli istnieje konieczność przeprowadzenia sekcji zwłok, ciało zostaje przetransportowane do Zakładu Medycyny Sądowej. Po przeprowadzeniu sekcji, co może potrwać kilka dni, Zakład wystawia kartę zgonu na podstawie dokumentu tożsamości osoby zmarłej (z numerem PESEL) oraz po przedłożeniu zezwolenia prokuratury na odbiór zwłok.
2) Następuje rozliczenie z tytułu złożonej przez zmarłego dyspozycji wkładem na wypadek śmierci. 3) Wypłacane są środki na rzecz prawomocnych spadkobierców. Warto wiedzieć, iż procedura rozliczenia środków z rachunku bankowego zmarłej osoby może trwać od 2 dni do 3 tygodni.
P9S8OW.